Research notes, conference proceedings, journal updates, and institutional news from IDEO Cairo since 1953.

All posts & articles

المنشورات

مستعصيّات على الترجمة

جيوم دڤو، ونبراس شحيّد، المفردات الفلسفيّة الأوروبّيّة: مستعصيّات على الترجمة: في الأخلاقيّات، بإشراف باربارا كاسان منشورات المعهد الفرنسيّ للشرق الأدنى، بيروت ٢٠٢٤، ٥٥٢ صفحة. يضمُّ هذا الكتاب مقالاتٍ حول مفاهيم

Read More »

كتاب سيبويه: دراسة كوديكولوجية لنسخة (كوفية؟) مفرّقة بين ميلانو وقازان ولندن

جون درويل، «كتاب سيبويه: دراسة كوديكولوجية لنسخة (كوفية؟) مفرّقة بين ميلانو وقازان ولندن» (نقلها إلى العربيّة تامر الجباليّ من مقال …The Kazan parchment fragments). مجلّة معهد المخطوطات العربيّة، المجلّد ٦٣ الجزء

Read More »

كتاب سيبويه بين أيادي المستشرقين والعرب

جون درويل ويوسف السنّاريّ، «كتاب سيبويه بين أيادي المستشرقين والعرب» في مجلّة تراثنا: النشر الرقميّ باعتماد معهد المخطوطات العربيّة (السلسلة الثقافيّة؛ ٢٥)، السنة الثانية، ذو القعدة ١٤٤٠/يوليو ٢٠١٩، ٣٣ صفحة.

Read More »

بيار ومحمّد

أدريان كانديار، ٢٠١٨، بيار ومحمّد، نقله إلى العربيّة الأب صلاح أبو جودة اليسوعيّ، بيروت: دار المشرق، ٦٤ صفحة. أتى محمّد، شابٌّ جزائريّ له من العمر واحدٌ وعشرون ربيعًا، إلى مطار وهران

Read More »

في نظم القرآن

ميشيل كويبرس، في نظم القرآن، نقله إلى العربيّة عدنان المقرانيّ وطارق منزو، دار المشرق، بيروت ٢٠١٨، ٢٤٦ صفحة. على الرغم من أنّ هذا الكتاب يعرض جوانب أدبيّة من القرآن ظلّت

Read More »

ما العلمانيّة؟

كاترين كنسلر، (ترجمة جيوم دڤو)، ما العلمانيّة؟، المركز القوميّ للترجمة، القاهرة، ۲۰۱۷، ۱۰۹ صفحة.  

Read More »

رسائل إخوان الصفا

جيوم دڤو، رسائل إخوان الصفا وخلان الوفا، سلسلة تيسير التراث، الهيئة العامة للكتاب، القاهرة ۲۰۱۷، ۲٤۱ صفحة.  

Read More »